31 enero, 2012

Chicomuerte

Comic basado en la idea original de Alberto García
Basándose en los conocimientos de la cultural prehispánica surge Chicomuerte, un "super héroe" con la incapacidad de resolver diversas situaciones, convirtiéndose así en un "anti héroe".

En su página nos relatan cómo fue la evolución de este anti héroe, cómo adquirió sus poderes y semana a semana, nos muestran sus aventuras o desventuras por las que tiene que pasar este cómico personaje.

Si quieren más información, no duden en visitar su página: http://www.chicomuerte.com


30 enero, 2012

¿Por qué el nauatl es Lengua?


¿Por qué el nauatl es Lengua?

Desde hace tiempo, ha existido un debate sobre si las lenguas de nuestros pueblos originarios son lenguas o dialectos. Aunque en la actualidad mucha gente suele utilizar términos como lengua, idioma, dialecto, variante, etc. de manera indiscriminatoria, estos términos son muy diferentes entre sí. Veamos sus definiciones*:

Lenguaje
Conjunto de signos que representan la capacidad de comunicación del ser humano y por lo tanto de la sociedad en la que se desarrolla.
Lengua o idioma
Conjunto de signos organizados ya como un sistema dentro de una sociedad en específico.
Variante
Manera de referirse a las diferencias lingüísticas de los hablantes de un mismo idioma.
Dialecto
Uso práctico que cada individuo hace de su lengua, mediante el ejercicio cotidiano de la misma, aplicado a un grupo de personas de una zona geográfica en específico.

Ahora bien, basados en las definiciones anteriores podemos concluir que el nauatl cuenta con un sistema gramatical ya que tiene tiempos (simples y compuestos), personas en singular y plural, afijos, entre otros. Por lo tanto, concluimos que el nauatl es una lengua o idioma y el término de dialecto sólo se emplea al uso de la misma de acuerdo al grupo que la utilice dentro de su comunidad.

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) ha desarrollado un Catálogo en donde presenta el mosaico de lenguas existentes en nuestro país, clasifícándolas desde lo general a lo particular (Familia, Agrupación y Variante Lingüística)

Esperamos que la información les despierte su curiosidad y puedan hacer contribuciones a lo aquí planteado.

Ximomachtikaj kuali

*Lo aquí expuesto es sólo una entrada para comenzar a conocer la aplicación correcta de conceptos. Sin embargo es un tema abierto para ampliarlo y mejorarlo.

Fuente bibliográfica:
Ang, gonzalo (Dir.) (1995) La fuerza de las palabras, México: Reader´s Digest
Fuente electrónica:
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada (Consulta: 30-01-2012)

18 enero, 2012

Tiankis Paakilistli / Plaza Sésamo





Tiankis Paakilistli / Plaza Sésamo (1 de 2)

La serie de Plaza Sésamo en lengua nauatl. Un hermoso ejemplo para acercar a los niños a esta hermosa lengua. Además es una muestra de que podemos hablar en nauatl sin pasar por el español. Son pocas las palabras que se dicen en español, como el nombre de las letras o de algunos instrumentos musicales.

Xikitakaj ni ome "vídeo" iuan xijkakikaj kuali


Tiankis Paakilistli / Plaza Sésamo (2 de 2)